Κάτι αποσπάσθηκε από εντός μου, κάτι μεγάλο και ζωτικό, κάτι αναφαίρετο.
Το κέντρο βάρους μου έχει χαθεί αμετάκλητα.
Ζω τη ζωή μου μισή, ανάπηρη.
Δακρύζω κάθε ώρα και στιγμή, πάνω από το βιβλίο που διαβάζω, πάνω από την κοτόσουπα που ανακατεύω, πάνω από το κουκλόσπιτο που παίζω με το παιδί μου. Διπλώνομαι στα δύο από τον πόνο απροσδόκητα και περιμένω να περάσει με κομμένη την ανάσα. Αναζητώ το δρόμο για να βγω από την απουσία σου. Τα μάτια μου θολά από τα δάκρυα, τα χέρια μου ατροφικά, η καρδιά ξερριζωμένη.
Είμαι χαμένη.
Μόνη.
Sola
de Diana Navarro
El amor tiene una barca
Que me lleva hasta el dolor
Sola, sola con mi pena
Sola triste y sola
Sola con mi pena
Con mi pena sola
Sola con mi pena
Sola triste y sola
Sola en mi amargura
Sola triste y sola
Sola, sola, sola
Pena y melancolía
Que vive en mi habitación
Sola única amiga mía
Sola, sola con mi pena
Sola triste y sola
Sola con mi pena
Con mi pena sola
Sola, sola con mi pena
Sola triste y sola
Sola en mi amargura
Sola triste y sola
Sola, sola, sola
Μόνη
της Ντιάνα Ναβάρρο
Η αγάπη είναι μια βάρκα
που με οδηγεί στον πόνο
Μόνη, μόνη με τον πόνο
μόνη και θλιμμένη
μόνη πικραμένη
μόνη και θλιμμένη
μόνη, μόνη, μόνη
Πόνος και μελαγχολία
γέμισε την κάμαρά μου
μόνη με τη μοναξιά μου
Μόνη, μόνη με τον πόνο
μόνη και θλιμμένη
μόνη με τον πόνο
με τον πόνο μόνη
Μόνη, μόνη με τον πόνο
μόνη και θλιμμένη
μόνη πικραμένη
μόνη και θλιμμένη
μόνη, μόνη, μόνη
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου